Archive for May, 2008

h1

D Official Blog 2008.04.29 – 2008.05.05

May 10, 2008

Ruiza 2008.05.01

名古屋、大阪、岡山、松山、千葉でのライブお疲れさまでした!
ツアー後半だけあってまとまり具合もよく、どの会場でも一体感のあるライブだったと思います。ライブに参加してくれた皆、どうもありがとうございました!

まだツアーは終わってませんが、今回のツアーでは本当にたくさんの場所に行けて凄く嬉しかったです。メジャーに行く前にやっぱりきちんとツアーをして皆に感謝を伝えたかったし、今のDを見てほしかったし、何より皆に会いたかったので全国を駆け回れて幸せでした!!

よし、ファイナルも皆に戴いたパワーをドカーンと爆発させて気合い入れて頑張ります!!一緒に素晴らしいライブを作り上げましょうね!!

では、ブリッツでお会いしましょう!!

Hide-zou 2008.05.02

皆さんお元気ですかー??2月から始まった「Follow me」ツアーもとうとうファイナルのBLITZを残すのみとなってしまいました。携帯サイトのblogにも書いたんですがこの期間もすごく充実した日々でしたが得ることも多くてたくさん学ばさせていただきました。
そして、何より最高の思い出を作ることができました。
ありがとうございました☆
ファイナルのBLITZも全力で臨みます!!
気合だーっ!!

そうそう…こないだ久しぶりに横浜の実家に帰ってみたんです。

我が母上が最近は水道水でも大丈夫みたいなことを話してました。

うん、確かにそのまま飲める。

都内にある我が城の井戸から汲み上げる…違った!!
我が城の蛇口をひねって出す水道水はまだとてもじゃないけどそのまま飲む気にはならないが…

それでも少しずつ東京の水道水は綺麗になりつつあるのでしょうか。

地方を回るとやっぱり食べ物がおいしく感じることが多いけど、やっぱり水が綺麗だから…。

なによりも水道水を気にしないでそのまま飲めてしまうというのが素晴らしく思います。

飲む水が綺麗だと身体の中も綺麗になれそうな気がするね!!

うん

そしてそして…
Dの曲をたくさん聴いて身も心も綺麗になろーぜ☆

フフフ…

みんな

美しい…

キラーン☆

それでは
赤坂BLITZでお会いしましょう(^^ゞ

English Translation:

Ruiza 2008.05.01

Thanks for all of your hard work during the lives in Nagoya, Osaka, Okayama, Wakayama, and Sendai!

Even though the tour has not yet over, since this time we went to a lot of places, I felt happy. Before we went major, indeed we could properly convey our gratitude to all of you, I also wanted to see D now, but above all I wanted to meet all of you so I’m happy to go around Japan!!

Yosh, for the final also I will try my best to make my fighting spirit explodes with the power that all of you gave me!! Let’s make a wonderful live together!!!

Well then, let’s meet at Blitz!!

Hide-zou 2008.05.02

Everyone, how are you? The “Follow Me” tour that started at February at last left only the final at BLITZ. I also wrote about it in the mobile blog, but this period was substantial and I was able to learn and acquire a lot of things.
Besides, above all I was able to create the best memory.
Thank you very much☆
Let’s face the final in Akasaka with all of our power!!
Fighting spirit~!!

Ah, yes, recently I went back to my parent’s house in Yokohama.
We talked about my mother who was recently fine with the tap-water.

Yes, I’m sure she can drink it just as it is.

I drew my water well in my house which is situated in metropolitan area.. it was different!!
I’m not bothered about drinking the tap water running from my faucet just like that, but…

even so I wonder if the tap water in Tokyo has gotten a little bit better.

Going around the country, indeed I could taste a lot of tasty food, but it is because the water was good.

Above everything, I think drinking tap water as it is without thinking about it too much is wonderful.

I feel that if we drink clean water, our body also will become healthy!!

yes

and so and so..
If you listen to D’s songs, your heart will also become healthy☆

Fufufu..

all of you…

beautiful

kira~n☆

Well then,
let’s meet at Akasaka BLITZ (^^ゞ

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak

h1

Versailles 2008.04.20 – 2008.04.26

May 9, 2008

YUKI 2008.04.20

ちょーお久しぶりのYUKIです

YUKI 2008.04.20

ファンメくれたみんなありがと☆

ちゃんと帰国して元気です!

携帯も機種変しました!(関係ない)

慣れなくて送信寸前に削除してしまいます(笑)

さて、最近のVersaillesは名古屋大阪の2マンのリハと並行に、アルバムの作曲作業に没頭しております。

今はHIZAKIくん曲のアレンジ。

たった2小節という一瞬にめっちゃお洒落なフレーズを入れてニヤニヤ。

早くライブしたいなぁ。
ヨーロッパの熱狂ぶりは凄かったよ。
みんなも負けずに盛り上がってね。
勿論僕らもパワーアップしたVersaillesをみせるから。

写真はドイツの街中。
てゆーか駐車場の出口。

あ、マイク様誕生日おめでとうございます☆

HIZAKI 2008.04.21

おはようございます♪

HIZAKI 2008.04.21

最近は、リハーサルと家に篭って曲作りの毎日です。
色々なタイプの曲が生まれてきてるし、アルバム発売を楽しみにしといて下さい!

今月発売の雑誌にも色々出てるので見といてくださいねー☆

もうすぐ大阪、名古屋と2マンですね。
日本に帰ってきて初のライブなので楽しみです!

画像はヨーロッパでもらった絵でお気に入りです♪

Jasmine You 2008.04.23

★★★大阪〜★★★

こんにち阪神タイガースゥ〜

今日は日本耽美革命-Vol.2-ですぅ〜

大阪に美しい旋律を奏でますぅ〜♪

それでは皆様ご機嫌よう〜

Kamijo 2008.04.24

KAMIJOです

高速道路のパーキングでビーフカレーを食べた。
スッゴイ辛かった(T_T)

YUKI 2008.04.24

名古屋到着。

yuki 2008.04.24

ホテルの部屋にて器を調整中。

角度テンションやら色々。
こいつもかなり使ってきたなぁ。

まだまだ踏むぜ!
ヘビーメタール!

Jasmine You 2008.04.25

★★★名古屋〜★★★

こんばんは〜

今日は私の地元名古屋ですぅ〜

私達は、とてもとても気合いが入っています!!

日本はもとより世界で一番凄い声援&絶叫が聞きたいですぅ〜

私達とともに大きなパワーでライブハウスを、名古屋の街を、日本を、世界を、コリン星★を揺るがしましょう(*^o^)/\(^-^*)

それでは皆様ご機嫌よう〜

Kamijo 2008.04.25

Rolandさん

KAMIJOです。
先日ホームページで御世話になっているシンクルさんのタイアップ企画で、RolandさんのEDIROL R-09HRというポータブルレコーダーを試用させて頂頂きました。
新曲のプリプロに使ったんだけど音が凄くクリアで危うく返却せずに吸収するとこでした(笑)

シンクルさんの特設ページでそのEDIROL R-09HRを使った音声コメントもアップされるので聞いてみて下さいね。

English translation:

YUKI 2008.04.20

Long time no see, Yuki Here

Thanks to all of you for sending me fan mails☆

After finally coming back to Japan, I’m feeling well!

I also changed my cellphone model!! (this is unrelated)

But because I’m still not used to it, when I was about to send a message, it got deleted. (laughed)

Well, recently we are rehearsing for our two man live in Nagoya and Osaka; and at the same time, making songs for our album.

Now it’s Hizaki-kun’s arrangement.

It’s only an instant of two bars, and we inserted the joke phrase “nya nya”.

I want to do live soon.
The enthusiasm in Europe was good.
And everyone without fail got excited.
Of course we also want to show the power-upped Versailles.

This picture was taken in a city in Germany.
It’s an exit gate of a parking lot.

Ah, Mike-sama, happy birthday☆

HIZAKI 2008.04.21

Good Morning♪

Lately, everyday we’ve been rehearsing and secluding ourselves for making songs.
Various type of songs have been born, and please look forward to the release of our new album!

Today there will also be an article about the release so please have a look ☆

Soon, we’re going to have a two man live in Osaka and Nagoya.
I’m looking forward to our first live after coming back to Japan.

I received this picture in Europe and it has become my favorite♪

Jasmine You 2008.04.23

★★★Osaka~★★★

Hello Hanshin Tigers!!!

Today is tanbin kakumei (aesthetic revolution) Vol. 2~

I want to play beautiful melody in Osaka ♪

Therefore, I hope all of you are in good mood~

Kamijo 2008.04.24

Kamijo here.

On highway parking I ate beef curry.
It was really spicy (T_T).

YUKI 2008.04.24

Arrival at Nagoya

In my hotel room I tuned my beloved equipments

The angle, the tension, everything.

I also used it quite often.

I still need to experience more!!
Heavy metal!

Jasmine You 2008.04.25

★★★Nagoya~★★★

Good evening~

Today we’re in my hometown, Nagoya!!

We’re really really filled with fighting spirit!!

I want to hear the most wonderful cheers and shouts in Japan, no, in the whole world~

Together with us, with big power let’s rock the live house, city of Nagoya, Japan, the world, and even the star of Korin* (*^o^)/\(^-^*)

Therefore, I hope all of you are in a good mood~

*) I’m not sure as what he’s trying to say here

Kamijo 2008.04.25

Roland

Kamijo here.

A few days ago, with the help of syncl for the design of my website, I got the trial version of portable recorder called EDIROL R-09HR from Roland.

I used it for the preprocessor of my new song, the voice was really clear and without repayment so I was absorbed* .(laughed)

In syncl’s web page that EDIROL R-09HR is used and now voice comment is enabled, so please try.

*) Not really sure here

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.