Ruiza 2008.05.01
名古屋、大阪、岡山、松山、千葉でのライブお疲れさまでした!
ツアー後半だけあってまとまり具合もよく、どの会場でも一体感のあるライブだったと思います。ライブに参加してくれた皆、どうもありがとうございました!
まだツアーは終わってませんが、今回のツアーでは本当にたくさんの場所に行けて凄く嬉しかったです。メジャーに行く前にやっぱりきちんとツアーをして皆に感謝を伝えたかったし、今のDを見てほしかったし、何より皆に会いたかったので全国を駆け回れて幸せでした!!
よし、ファイナルも皆に戴いたパワーをドカーンと爆発させて気合い入れて頑張ります!!一緒に素晴らしいライブを作り上げましょうね!!
では、ブリッツでお会いしましょう!!
Hide-zou 2008.05.02
皆さんお元気ですかー??2月から始まった「Follow me」ツアーもとうとうファイナルのBLITZを残すのみとなってしまいました。携帯サイトのblogにも書いたんですがこの期間もすごく充実した日々でしたが得ることも多くてたくさん学ばさせていただきました。
そして、何より最高の思い出を作ることができました。
ありがとうございました☆
ファイナルのBLITZも全力で臨みます!!
気合だーっ!!
そうそう…こないだ久しぶりに横浜の実家に帰ってみたんです。
我が母上が最近は水道水でも大丈夫みたいなことを話してました。
うん、確かにそのまま飲める。
都内にある我が城の井戸から汲み上げる…違った!!
我が城の蛇口をひねって出す水道水はまだとてもじゃないけどそのまま飲む気にはならないが…
それでも少しずつ東京の水道水は綺麗になりつつあるのでしょうか。
地方を回るとやっぱり食べ物がおいしく感じることが多いけど、やっぱり水が綺麗だから…。
なによりも水道水を気にしないでそのまま飲めてしまうというのが素晴らしく思います。
飲む水が綺麗だと身体の中も綺麗になれそうな気がするね!!
うん
そしてそして…
Dの曲をたくさん聴いて身も心も綺麗になろーぜ☆
フフフ…
みんな
美しい…
キラーン☆
それでは
赤坂BLITZでお会いしましょう(^^ゞ
English Translation:
Ruiza 2008.05.01
Thanks for all of your hard work during the lives in Nagoya, Osaka, Okayama, Wakayama, and Sendai!
Even though the tour has not yet over, since this time we went to a lot of places, I felt happy. Before we went major, indeed we could properly convey our gratitude to all of you, I also wanted to see D now, but above all I wanted to meet all of you so I’m happy to go around Japan!!
Yosh, for the final also I will try my best to make my fighting spirit explodes with the power that all of you gave me!! Let’s make a wonderful live together!!!
Well then, let’s meet at Blitz!!
Hide-zou 2008.05.02
Everyone, how are you? The “Follow Me” tour that started at February at last left only the final at BLITZ. I also wrote about it in the mobile blog, but this period was substantial and I was able to learn and acquire a lot of things.
Besides, above all I was able to create the best memory.
Thank you very much☆
Let’s face the final in Akasaka with all of our power!!
Fighting spirit~!!
Ah, yes, recently I went back to my parent’s house in Yokohama.
We talked about my mother who was recently fine with the tap-water.
Yes, I’m sure she can drink it just as it is.
I drew my water well in my house which is situated in metropolitan area.. it was different!!
I’m not bothered about drinking the tap water running from my faucet just like that, but…
even so I wonder if the tap water in Tokyo has gotten a little bit better.
Going around the country, indeed I could taste a lot of tasty food, but it is because the water was good.
Above everything, I think drinking tap water as it is without thinking about it too much is wonderful.
I feel that if we drink clean water, our body also will become healthy!!
yes
and so and so..
If you listen to D’s songs, your heart will also become healthy☆
Fufufu..
all of you…
beautiful
kira~n☆
Well then,
let’s meet at Akasaka BLITZ (^^ゞ
Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak



