h1

D Official Blog 2008.04.29 – 2008.05.05

May 10, 2008

Ruiza 2008.05.01

名古屋、大阪、岡山、松山、千葉でのライブお疲れさまでした!
ツアー後半だけあってまとまり具合もよく、どの会場でも一体感のあるライブだったと思います。ライブに参加してくれた皆、どうもありがとうございました!

まだツアーは終わってませんが、今回のツアーでは本当にたくさんの場所に行けて凄く嬉しかったです。メジャーに行く前にやっぱりきちんとツアーをして皆に感謝を伝えたかったし、今のDを見てほしかったし、何より皆に会いたかったので全国を駆け回れて幸せでした!!

よし、ファイナルも皆に戴いたパワーをドカーンと爆発させて気合い入れて頑張ります!!一緒に素晴らしいライブを作り上げましょうね!!

では、ブリッツでお会いしましょう!!

Hide-zou 2008.05.02

皆さんお元気ですかー??2月から始まった「Follow me」ツアーもとうとうファイナルのBLITZを残すのみとなってしまいました。携帯サイトのblogにも書いたんですがこの期間もすごく充実した日々でしたが得ることも多くてたくさん学ばさせていただきました。
そして、何より最高の思い出を作ることができました。
ありがとうございました☆
ファイナルのBLITZも全力で臨みます!!
気合だーっ!!

そうそう…こないだ久しぶりに横浜の実家に帰ってみたんです。

我が母上が最近は水道水でも大丈夫みたいなことを話してました。

うん、確かにそのまま飲める。

都内にある我が城の井戸から汲み上げる…違った!!
我が城の蛇口をひねって出す水道水はまだとてもじゃないけどそのまま飲む気にはならないが…

それでも少しずつ東京の水道水は綺麗になりつつあるのでしょうか。

地方を回るとやっぱり食べ物がおいしく感じることが多いけど、やっぱり水が綺麗だから…。

なによりも水道水を気にしないでそのまま飲めてしまうというのが素晴らしく思います。

飲む水が綺麗だと身体の中も綺麗になれそうな気がするね!!

うん

そしてそして…
Dの曲をたくさん聴いて身も心も綺麗になろーぜ☆

フフフ…

みんな

美しい…

キラーン☆

それでは
赤坂BLITZでお会いしましょう(^^ゞ

English Translation:

Ruiza 2008.05.01

Thanks for all of your hard work during the lives in Nagoya, Osaka, Okayama, Wakayama, and Sendai!

Even though the tour has not yet over, since this time we went to a lot of places, I felt happy. Before we went major, indeed we could properly convey our gratitude to all of you, I also wanted to see D now, but above all I wanted to meet all of you so I’m happy to go around Japan!!

Yosh, for the final also I will try my best to make my fighting spirit explodes with the power that all of you gave me!! Let’s make a wonderful live together!!!

Well then, let’s meet at Blitz!!

Hide-zou 2008.05.02

Everyone, how are you? The “Follow Me” tour that started at February at last left only the final at BLITZ. I also wrote about it in the mobile blog, but this period was substantial and I was able to learn and acquire a lot of things.
Besides, above all I was able to create the best memory.
Thank you very much☆
Let’s face the final in Akasaka with all of our power!!
Fighting spirit~!!

Ah, yes, recently I went back to my parent’s house in Yokohama.
We talked about my mother who was recently fine with the tap-water.

Yes, I’m sure she can drink it just as it is.

I drew my water well in my house which is situated in metropolitan area.. it was different!!
I’m not bothered about drinking the tap water running from my faucet just like that, but…

even so I wonder if the tap water in Tokyo has gotten a little bit better.

Going around the country, indeed I could taste a lot of tasty food, but it is because the water was good.

Above everything, I think drinking tap water as it is without thinking about it too much is wonderful.

I feel that if we drink clean water, our body also will become healthy!!

yes

and so and so..
If you listen to D’s songs, your heart will also become healthy☆

Fufufu..

all of you…

beautiful

kira~n☆

Well then,
let’s meet at Akasaka BLITZ (^^ゞ

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak

h1

Versailles 2008.04.20 – 2008.04.26

May 9, 2008

YUKI 2008.04.20

ちょーお久しぶりのYUKIです

YUKI 2008.04.20

ファンメくれたみんなありがと☆

ちゃんと帰国して元気です!

携帯も機種変しました!(関係ない)

慣れなくて送信寸前に削除してしまいます(笑)

さて、最近のVersaillesは名古屋大阪の2マンのリハと並行に、アルバムの作曲作業に没頭しております。

今はHIZAKIくん曲のアレンジ。

たった2小節という一瞬にめっちゃお洒落なフレーズを入れてニヤニヤ。

早くライブしたいなぁ。
ヨーロッパの熱狂ぶりは凄かったよ。
みんなも負けずに盛り上がってね。
勿論僕らもパワーアップしたVersaillesをみせるから。

写真はドイツの街中。
てゆーか駐車場の出口。

あ、マイク様誕生日おめでとうございます☆

HIZAKI 2008.04.21

おはようございます♪

HIZAKI 2008.04.21

最近は、リハーサルと家に篭って曲作りの毎日です。
色々なタイプの曲が生まれてきてるし、アルバム発売を楽しみにしといて下さい!

今月発売の雑誌にも色々出てるので見といてくださいねー☆

もうすぐ大阪、名古屋と2マンですね。
日本に帰ってきて初のライブなので楽しみです!

画像はヨーロッパでもらった絵でお気に入りです♪

Jasmine You 2008.04.23

★★★大阪〜★★★

こんにち阪神タイガースゥ〜

今日は日本耽美革命-Vol.2-ですぅ〜

大阪に美しい旋律を奏でますぅ〜♪

それでは皆様ご機嫌よう〜

Kamijo 2008.04.24

KAMIJOです

高速道路のパーキングでビーフカレーを食べた。
スッゴイ辛かった(T_T)

YUKI 2008.04.24

名古屋到着。

yuki 2008.04.24

ホテルの部屋にて器を調整中。

角度テンションやら色々。
こいつもかなり使ってきたなぁ。

まだまだ踏むぜ!
ヘビーメタール!

Jasmine You 2008.04.25

★★★名古屋〜★★★

こんばんは〜

今日は私の地元名古屋ですぅ〜

私達は、とてもとても気合いが入っています!!

日本はもとより世界で一番凄い声援&絶叫が聞きたいですぅ〜

私達とともに大きなパワーでライブハウスを、名古屋の街を、日本を、世界を、コリン星★を揺るがしましょう(*^o^)/\(^-^*)

それでは皆様ご機嫌よう〜

Kamijo 2008.04.25

Rolandさん

KAMIJOです。
先日ホームページで御世話になっているシンクルさんのタイアップ企画で、RolandさんのEDIROL R-09HRというポータブルレコーダーを試用させて頂頂きました。
新曲のプリプロに使ったんだけど音が凄くクリアで危うく返却せずに吸収するとこでした(笑)

シンクルさんの特設ページでそのEDIROL R-09HRを使った音声コメントもアップされるので聞いてみて下さいね。

English translation:

YUKI 2008.04.20

Long time no see, Yuki Here

Thanks to all of you for sending me fan mails☆

After finally coming back to Japan, I’m feeling well!

I also changed my cellphone model!! (this is unrelated)

But because I’m still not used to it, when I was about to send a message, it got deleted. (laughed)

Well, recently we are rehearsing for our two man live in Nagoya and Osaka; and at the same time, making songs for our album.

Now it’s Hizaki-kun’s arrangement.

It’s only an instant of two bars, and we inserted the joke phrase “nya nya”.

I want to do live soon.
The enthusiasm in Europe was good.
And everyone without fail got excited.
Of course we also want to show the power-upped Versailles.

This picture was taken in a city in Germany.
It’s an exit gate of a parking lot.

Ah, Mike-sama, happy birthday☆

HIZAKI 2008.04.21

Good Morning♪

Lately, everyday we’ve been rehearsing and secluding ourselves for making songs.
Various type of songs have been born, and please look forward to the release of our new album!

Today there will also be an article about the release so please have a look ☆

Soon, we’re going to have a two man live in Osaka and Nagoya.
I’m looking forward to our first live after coming back to Japan.

I received this picture in Europe and it has become my favorite♪

Jasmine You 2008.04.23

★★★Osaka~★★★

Hello Hanshin Tigers!!!

Today is tanbin kakumei (aesthetic revolution) Vol. 2~

I want to play beautiful melody in Osaka ♪

Therefore, I hope all of you are in good mood~

Kamijo 2008.04.24

Kamijo here.

On highway parking I ate beef curry.
It was really spicy (T_T).

YUKI 2008.04.24

Arrival at Nagoya

In my hotel room I tuned my beloved equipments

The angle, the tension, everything.

I also used it quite often.

I still need to experience more!!
Heavy metal!

Jasmine You 2008.04.25

★★★Nagoya~★★★

Good evening~

Today we’re in my hometown, Nagoya!!

We’re really really filled with fighting spirit!!

I want to hear the most wonderful cheers and shouts in Japan, no, in the whole world~

Together with us, with big power let’s rock the live house, city of Nagoya, Japan, the world, and even the star of Korin* (*^o^)/\(^-^*)

Therefore, I hope all of you are in a good mood~

*) I’m not sure as what he’s trying to say here

Kamijo 2008.04.25

Roland

Kamijo here.

A few days ago, with the help of syncl for the design of my website, I got the trial version of portable recorder called EDIROL R-09HR from Roland.

I used it for the preprocessor of my new song, the voice was really clear and without repayment so I was absorbed* .(laughed)

In syncl’s web page that EDIROL R-09HR is used and now voice comment is enabled, so please try.

*) Not really sure here

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak.

h1

Bahasa Indonesia susah, man: Introduction

April 26, 2008

Sebagai orang Indonesia, dulu gw ngerasa Bahasa Indonesia itu skill yang gw dapet secara otomatis. Gw bisa baca, ngomong, nulis pake bahasa Indonesia, dan karena itu gw ngerasa gw dah bisa berbahasa Indonesia. Tapi, akhir-akhir ini, setelah gw ngambil jurusan Bahasa Jepang, gw jadi sadar klo ternyata gw, dan juga sebagian besar orang Indonesia,  ga ngerti apa-apa tentang Bahasa Indonesia, terutama grammar-nya. Biarpun sekilas keliatannya gampang (ngga ada tenses, ngga ada gender, ngga ada bentuk singular/plural yang pakem), ada banyak hal yang bikin Bahasa Indonesia itu susah buat bener-bener dimengerti, contohnya aja imbuhan. Sementara, di sisi laen, banyak orang Indonesia yang Bahasa Inggrisnya jago bener, bahkan lebih jago daripada orang Amrik sendiri (percaya deh… grammar gw aja lebih bagus daripada grammar orang kebanyakan!!). Klo dipikir-pikir, agak-agak menyedihkan, bukan?

Karena itu, pake blog ini gw pengen kita sebagai orang Indonesia belajar dikit-dikit buat berbahasa Indonesia yang baik dan benar. Ya, bukan berarti gw pengen loe semua ngomong pake EYD sih (itu juga gw ga bisa), tapi paling engga, ga malu-maluin lah. Lagipula, klo bukan kita, siapa lagi yang bisa ngelestariiin Bahasa Indonesia, ya ga? (Iklan layanan masyarakat banget ga sih??)

死神ほたる si tukang bajak

h1

もしデスノートが手に入ったら...

April 26, 2008

PERHATIAN: ENTRY INI AGAK2…. GAK BERES. READ AT YOUR OWN RISK.

Klo lagi nonton / baca Death Note, kadang2 suka muncul pikiran, “Klo gw punya Death Note, gw bakal ngapain?”. Itu salah satu hal yang menarik buat dipikirin, dan bisa jadi topik yang bagus buat belajar conditional (daripada “seandainya gw jadi presiden” atao sebangsanya, pasti bakalan lebih seru nulis “seandainya gw punya Death Note”… paling nggak buat gw).

Klo dibandingin sama kemampuan superhuman laen (contoh: bisa terbang kayak Superman, atao manjat-manjat tembok kayak Spiderman), menurut kemampuan buat ngendaliin kematian orang laen itu paling nyeremin, tapi juga paling menarik. Bayangin aja, cuman pake nulis nama sama tau muka orang yang pengen lu bunuh, orang itu bakal beneran mati kena serangan jantung dalam 40 detik, atao mati sesuai kondisi yang lu tulis di Death Note-nya. Ngga ada barang bukti, saksi, ataopun jejak. Bener-bener cara ngebunuh paling “bersih” yang gw tau. Dan itu hal yang bagus, soalnya klo gw punya Death Note, gw bakalan make buat ngebunuh orang.

Gw lumayan setuju sama jalan pikirannya Light: Dunia ini emang udah busuk. Liat aja di Indonesia, yang berkuasa malah orang-orang eeQ ga berguna, sementara orang-orang baik tertindas. Koruptor yang bikin orang banyak menderita bisa berkeliaran bebas, jalan-jalan keluar negeri dengan alasan “masalah kesehatan” (…jiwa, klo boleh gw tambahin), sementara maling ayam digebukin sampe mati. Polisi, jaksa, hakim, pengacara, bisa diajak cincai asal punya uang. Tapi bukan berarti klo rakyat jelata trus bersih juga sih. Banyak orang-orang sampah yang bukannya kerja malah jadi benalu, ngabisin uang buat hal-hal ga berguna. Dunia ini bakal jadi tempat yang lebih baik klo ga ada orang-orang macem mereka.

Masalahnya… berarti gw harus ngapus eksistensi beberapa juta orang. Dan ngga mungkin juga gw bisa tau nama + muka orang segitu banyaknya. Masalah no.2 (yang major, sebenernya), biasanya media di Indo jarang banget nampilin muka kriminal, kecuali koruptor-koruptor yang bisa say hi ke kamera (biasanya mukanya dikotak-kotak / digelapin ga jelas); jadi seandainya gw punya mata shinigami pun ngga bakal terlalu berguna, plus sisa idup gw berkurang setengah (itu juga klo masih panjang…). Masalah no.3, gw ga se-jenius Light jadi ga mungkin gw bisa bikin plan sebagus dia (buat gw, ga ada yang bisa ngalahin plan pembajakan bus sama kasus Yotsuba). Alhasil, klo ada orang macem L yang investigasi kenapa banyak orang mati tiba-tiba, mampuslah gw.

Susah ternyata bikin Indonesia jadi tempat yang lebih baik pake Death Note. Dunianya dah terlalu busuk sampe bikin divine judgement pun susah. *sigh*.

h1

狼と香辛料 (ookami to koushinryou, wolf and spice)

April 22, 2008

Director: Takeo Takahashi
Character Design: Kazuya Kuroda
Studio: Imagin
Network: Chiba TV
Original Run: January 9, 2008 – March 26, 2008

Gw pertama tau Anime ini waktu lagi muter2 di Tokyotosho, sambil nungguin episode PERSONA ~Trinity Soul~ baru yang waktu itu ga keluar2. Gw donlot gara2 gw penasaran sama judulnya (apa nyambungnya coba, serigala sama bumbu? x_______________x).
Waktu ngeliat jumlah episode yang cuman sedikit (13, tepatnya), gw dah rada pesimis aja. “Ah, palingan cerita fantasi ga jelas,” begitu gw pikir. Tapi setelah nonton episode pertama, gw tarik lagi pikiran gw. Emang setting-nya kyk di abad pertengahan, tapi jangan bayangin bakal ada berantem-beranteman pake pedang atao sihir. Klo mo nyari yang begonoan, jangan nonton anime ini, daripada ntar misuh-misuh sendiri (udah gw ingetin loh).
Ceritanya fokus ke seorang pedagang bernama Lawrence, yang pergi dari satu kota ke kota laen buat ngejual barang2 yang dia dapet dari kota sebelonnya. Di sebuah kota, dia gak sengaja ketemu siluman serigala yang namanya Horo, yang mutusin buat pergi dari kota itu soalnya orang2 di sana dah gak percaya lagi sama kemampuan dia buat ngasih panen gandum yang bagus. Jadilah mereka mulai perjalanan bareng-bareng.
Walaopun ekonomi bukan pelajaran favorit gw dan biasanya gw ga terlalu tertarik sama hal-hal yang ngarah ke situ, lewat anime ini gw belajar banyak hal. Misalnya, gw jadi lumayan ngerti konsep dagang pake valuta asing, atao hal-hal yang bisa pengaruhin harga barang-barang di pasaran.
“Pelajaran ekonomi” yang ada di anime ini emang kadang-kadang agak berat (apalagi buat gw yang bisa dibilang ga ngerti apa-apa), tapi berhubung dikemas di dalem cerita yang gampang dimengerti, gw jadi bisa nikmatin animenya sekalian belajar. Jadi, ga ada salahnya nyoba nonton. ^_____________________^

I first found out about this anime as I wandered around Tokyotosho while waiting for the newest episode of PERSONA ~Trinity Soul~. I downloaded it simply because the title looked interesting (what has wolf got to do with spice? x_______________x).
Seeing that it has only a few episodes (13, to be exact), I was a bit pessimistic. I thought it was going to be another crap fantasy story. However, after watching the first episode, I changed my mind. It took place in a medieval-era-like world, but don’t expect fight scenes with sword or magic. If you’re looking for them, then this anime is simply not for you. (You have been warned).
The anime focused in a merchant named Lawrence, who traveled from one city to another to sell the goods that he got from the previous city. At one city, he met a wolf deity called Horo, who decided to leave the town as the townspeople lost their faith in her skill to give them good wheat harvests. And so, the two of them set on a journey together.
Even though economics has never been my favorite subject and I don’t really have any interest in anything related to it, by watching this anime I learned a lot of things. For example, now I understand the concept of trade with multiple currencies, and factors which affect the price of goods.
The “economics crash course” in this anime can be a little bit heavy at times (especially for me who knew next-to-nothing), but since it’s wrapped in a simple storyline, I can still enjoy the anime while learning. So, there’s no harm in trying to watch. ^____________________^

The anime can be downloaded via bittorent at Tokyotosho or direct download at Bleach Exile.

死神ほたる si tukang bajak

h1

Versailles Official Blog 2008.04.13-2008.04.19

April 21, 2008

Teru 2008.04.13

遅れましたがただいま日本☆

なんてゆーか、やっぱり日本はいいですね!コンビニと缶コーヒーのない生活はなかなか苦しかったです(苦笑)
今回まわったスウェーデン、フィンランド、ドイツ、フランス、スペイン、どこも素晴らしいところでした(>_<)正直今まで愛国心てゆう意識 は低かったと思う。でも海外に行って日本の良さがたくさん見えた気がしますね。日本人の繊細さは世界に誇れるものです(>_<)

4/10は僕の誕生日だったのですが、ツアー最終日スペインのライブでは、アンコールにVersailles&摩天楼オペラメンバーとファンから、ドッキ リの誕生日祝いをしてもらいました!本当に全くそんな事考えてすらなくてすごいビックリしましたね!めっちゃ嬉しかったなぁ☆ありがとうございます!

ヨーロッパツアーでの経験を活かし、今後もっともっとレベルアップしていきます☆

Taken from Versailles official site.

English translation:

Even though it’s late, I’m back to Japan ☆

No matter what, Japan is indeed good. A life without convenient store or canned coffee was quite bitter (laugh). This time we went around Sweden, Finland, Germany, and Spain. All of them are amazing place. (>_<) Honestly, up until now I thought my nationalism was low. However, once I’ve been abroad, I felt I could see a lot of good things about Japan. I’m proud of Japanese delicacy!!

10th of April was my birthday, and on the last day of our tour in Spain, I got a surprise birthday celebration from the members of Versailles and 摩天楼オペラ (Matenrou Opera), as well as the fans!! I really hadn’t thought of it so I got really surprised!!! I was really embarassed… but anyway, thank you so much.

Now that I’ve experienced Europe Tour, I’ll work on leveling up!!! ☆

Badly translated by 死神ほたる si tukang bajak

h1

Versailles – A Noble Was Born In Chaos

April 21, 2008

Versailles - a noble was born in chaos

Versailles – A Noble Was Born In Chaos
1.Aristocrat’s Symphony
2.SUZERAIN
3.zombie
3Songs / 1,575yen(tax in)

Single terbaru dari Versailles. Mungkin salah gw juga yang terlalu kecantol sama The Revenant Choir dan ngarepin Versailles buat bikin lagu2 laen yang sama bagusnya. Dan sayangnya, single yang ini ga bisa menuhin ekspektasi gw. Tapi paling enggak, menurut gw secara keseluruhan ini dah lebih mendingan klo dibandingin sama Lyrical Sympathy.
Aristocrat’s Symphony mungkin bakal lebih kedengeran greng-nya klo intro-nya diganti, soalnya kayaknya rada aneh di kuping gw. Tapi, bagian gitar solonya mantep dah… emang Hizaki sama Teru jago banget. Endingnya juga keren.
SUZERAIN kata gw agak2 aneh. Intronya boleh dah, tapi perpindahan dari verse ke bridge ke reff-nya agak2 aneh. Gitar solonya mantep, lebih mantep dari Aristocrat’s Symphony. Tapi yang bikin gw gak suka itu perpindahan dari gitar solo ke bridge, entah kenapa kedengerannya agak2 off aja gitu.
zombie, gw gak terlalu suka. Entah kenapa rasanya gw selalu pengen skip ini lagu setiap kali gw dengerin single ini.

Newest single from Versailles. Blame me for loving The Revenant Choir too much and somehow expect Versailles to produce other songs of the same quality. And unfortunately, this single can’t meet my expectation. But at least, overall I think it’s better than Lyrical Sympathy.
Aristocrat’s Symphony maybe will sound better if they change the intro part a little bit. It just doesn’t sound right to me, somehow. But, the guitar solo part is amazing thanks to Hizaki and Teru’s great skill. The ending is also nice.
SUZERAIN, for me, is a little bit strange. I like the intro, but the movement from the verse to bridge and to reff is a kinda strange. I like the guitar solo, even more so than the one in Aristocrat’s Symphony. However, I don’t like the sudden change from guitar solo to bridge, it sounds a little bit off somehow.
I don’t like zombie. No particular reason, but I just feel like skipping this song whenever I play the single in my computer.

Mudah-mudahan review dari gw berguna. Buat yang pengen donlot single-nya, bisa dicari di JPOPSUKI atao forum2 laen.

I hope my review is helpful. For those who want to download the single, you can find it in JPOPSUKI or other big forums.

死神ほたる si tukang bajak

h1

Back with another new blog

April 20, 2008

Hai hai haii

Gaaahhhh…. ga tau deh ini dah blog gw yang keberapa, tapi ya sudahlah. Selamat datang kembali (ya… mungkin lu dah bisa nebak siapa gw). Buat yang belon kenal, gw cuman orang ga jelas yang ngabisin sebagian besar waktu buat ngedownload barang2 dari internet (dan karena itulah namanya jadi si tukang bajak). どうぞよろしくお願いします。

Gaaahhhh…. I don’t know how many times I’ve changed blogs, but it can’t be helped. Welcome back (yea… you probably already know who I am). For those who haven’t known me, I’m just an “almost” average person who spends most of the time downloading stuffs from the internet (and thus got the name “si tukang bajak”). どうぞよろしくお願いします。

死神ほたる si tukang bajak